Подписывайтесь на новости
Присоединяйтесь к нам в соц. сетях:

Для вычета НДС по электронному билету на иностранном языке нужен перевод

15 января 2016

Если электронный билет составлен на иностранном языке, сделайте его построчный перевод на русский. Иначе рискуете потерять «входной» налог по нему.

Переводить нужно только те реквизиты, которые необходимы для вычета. Иную информацию (например, правила перевозки багажа, условия применения тарифа) переводить не требуется.

Кстати, привлекать для этого профессионального переводчика совсем не обязательно. Перевод может сделать ваш сотрудник, наделенный соответствующими знаниями и обязанностью.

На это вновь указал Минфин России в письме от 09.12.2015 № 03-07-14/71801.

О том, какие именно реквизиты переводить, читайте в статье «Документальное оформление перелета командированного работника».

Подписывайтесь на наш бухгалтерский канал Яндекс.Дзен
Подписаться
Добавить в закладки
Предыдущая статья Следующая статья
Ваш вопрос
Отправить